<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>终极好莱坞: 紫色革命에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/</link>
		<description>欢迎来到终极好莱坞。在这里超级大明星superSTAR在下我将会与大家分享其他闪耀巨星（当然也包括我啦！）的top secrets，聊聊这好莱坞圈子里的是非黑白，偶尔和大家谈谈八卦新闻，写写大家最期待的某某艺人的惊天动地的内幕消息。记得得空就上来看看哦，为消磨时间也好，为得知第一手资讯也罢，终极好莱坞随时欢迎你的到来！ ：）</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 06:43:45 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<item>
			<title>北西八地 的評論</title>
			<link>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment714</link>
			<description>那他一定是用celcom的。。。
呵呵呵呵</description>
			<author>(北西八地)</author>
			<guid>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment714</guid>
			<comments>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 12:41:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>雯 的評論</title>
			<link>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment715</link>
			<description>我....
我知道自己让你失望了
尤其是今天放学
我.....
对不起
对不起不能弥补些什么
但是..
我真的..
...
对不起

我
....</description>
			<author>(雯)</author>
			<guid>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment715</guid>
			<comments>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 20:26:35 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rourou 的評論</title>
			<link>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment716</link>
			<description>aiyo~傻婆
其实我真的真的没有怪你
你在班上的确有东西做啊
又不是故意不去的
我也没去服务，在活动中心做股务

你没有错，别想那么多。
你真的很棒，加油！:）</description>
			<author>(rourou)</author>
			<guid>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment716</guid>
			<comments>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 14:12:04 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rourou 的評論</title>
			<link>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment717</link>
			<description>&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;&amp;quot;
冷到了</description>
			<author>(rourou)</author>
			<guid>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment717</guid>
			<comments>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 14:12:45 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rourou 的評論</title>
			<link>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment718</link>
			<description>&amp;amp;gt;&amp;amp;lt;&amp;amp;quot;
朋友们叫的~我也不介意啦XD

对，她现在好很多了:)</description>
			<author>(rourou)</author>
			<guid>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment718</guid>
			<comments>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 12:16:19 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rourou 的評論</title>
			<link>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment719</link>
			<description>喂，既然是排球partner了就不要那么客气啦^^</description>
			<author>(rourou)</author>
			<guid>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment719</guid>
			<comments>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 12:17:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>rourou 的評論</title>
			<link>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment720</link>
			<description>在这里打广告要给广告费的咧...哈哈

多多支持哦！！</description>
			<author>(rourou)</author>
			<guid>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment720</guid>
			<comments>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 12:18:24 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>JeFFvAPle 的評論</title>
			<link>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment721</link>
			<description>你们好！！我是xx柔的弟弟．．．我不是很了解紫色革命里在说什么．．．．但我只是了解一点点．．．Haha!!!你们可以来我的部落格www.jeffvapleblog.blogspot.com...</description>
			<author>(JeFFvAPle)</author>
			<guid>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment721</guid>
			<comments>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 12 Jul 2009 17:46:42 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>♥GLADYS公主♥ 的評論</title>
			<link>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment722</link>
			<description>為甚麼叫自己“大便柔”？XD
紫色很幸福啊，有關心自己的朋友。希望她開心起來，別再讓大家為她擔心了。:)</description>
			<author>(♥GLADYS公主♥)</author>
			<guid>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment722</guid>
			<comments>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 20:27:51 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>wen 的評論</title>
			<link>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment723</link>
			<description>heyhey
rourou
有一个人hor 总平均进步了3分hor
而且还是第4名hor
你觉得那人是谁馁~ &amp;amp;gt;&amp;amp;lt;

还有
谢谢你今天打排球的时候
不断的鼓励我
不然我就会一粒球也发不出去了
感动@.@

谢谢大便柔
=)</description>
			<author>(wen)</author>
			<guid>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment723</guid>
			<comments>http://www.puzzle-blog.net/blog/rourou/entry/%E7%B4%AB%E8%89%B2%E9%9D%A9%E5%91%BD#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 21:36:50 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
